f13.net

f13.net General Forums => Serious Business => Topic started by: schild on September 01, 2005, 09:06:34 PM



Title: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: schild on September 01, 2005, 09:06:34 PM
음악에 취한 옹~~: 당신누구요
음악에 취한 옹~~: 우히히히
Schild: Holy not english.
음악에 취한 옹~~: 켁
Schild: 당신누구요
음악에 취한 옹~~: 구구지
음악에 취한 옹~~: 누군데
Schild: Korean. I can't speak it. You gotta switch over to English MIME type.
음악에 취한 옹~~: 에이잰쟝
음악에 취한 옹~~: 누구지
음악에 취한 옹~~: 진짜러..
Schild: oh more squares
Schild: Your text isn't coming through in any language. Trillian doesn't translate it
음악에 취한 옹~~: 넘하네
음악에 취한 옹~~: 정말
음악에 취한 옹~~: 지성한대여
Schild: OOOOOOOOH, we're playing hangman. Ok, 2 letters. No. I can't read it.
음악에 취한 옹~~: 삭제하내여~~
음악에 취한 옹~~: 우히히히
음악에 취한 옹~~: 친구목록 삭재할께여~~~
Schild: {>^_^{>
음악에 취한 옹~~: 엥
음악에 취한 옹~~: 아흑
음악에 취한 옹~~: 짱날라고 하내 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
Schild: Seriously dude, I can't read what your saying, no matter how long it is.
음악에 취한 옹~~: 그런디 잼난당..
Schild: Even if it showed up as Korean, I couldn't read it.
Schild: Once again, my only response is {>^_^{>
음악에 취한 옹~~: 한개도 못알아듣것땅
*** babo99@hotmail.com (:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡) has joined the conversation.
음악에 취한 옹~~: ㅇ언냐
음악에 취한 옹~~: 언냐
Schild: omfg no
Schild: what is this?
Schild: Am I getting double teamed?
음악에 취한 옹~~: 잰쟝
Schild: Ok, I take off my robe and my wizard hat.
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: 야
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: 누구다냐
음악에 취한 옹~~: 저것누구야
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: 저 양 ㅁ반 은
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: ㅎ
Schild: THE BAT SIGNAL
음악에 취한 옹~~: 나도멀라
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: 무 신 영 어 를
음악에 취한 옹~~: 잰쟝
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: 치 고 지 랄 이 셔
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: 억
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: ㅎㅎ
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: 니 가 초 대 해 나 부 지
Schild: I'm sorry but your princess is in another castlel
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: ㅎㅎㅎㅎㅎ
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: 왜 영 어 를 처
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡:  야
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: ㅎ
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡:  영 어 때 기
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: ㅎㅎㅎ
음악에 취한 옹~~: 아니야
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: 뭐 다냐
:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡: ㅎㅎ
Schild: Ok, that's quite enough.
음악에 취한 옹~~: 친구모록에 잇길래

Someone translate that. It showed up as squares in trillian. You know, the little ansi squares. Halfway through it, I somehow ended up in group chat. Don't ask me how. Shocking, really.

I do know this though, that was the best conversation I've ever had with anybody.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Trippy on September 01, 2005, 09:37:19 PM
(http://www.pandadesigns.com/misc/smiles/rotfl.gif)

*** babo99@hotmail.com (:[㉧┣㉦㉦┃수진 ♡™♀◐⊙◑:[㉦┣랑해 ㉨┣㉠┃㉧k♡) has joined the conversation.
What the hell kind of name is that?


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Strazos on September 01, 2005, 10:01:51 PM
Go Go Team Korea?


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Llava on September 02, 2005, 03:18:37 AM
Schild: I'm sorry but your princess is in another castlel

Nice.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: schild on September 02, 2005, 03:20:35 AM
The "l" is korean for "!" or something.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Sky on September 02, 2005, 06:40:41 AM
The first guy's text shows up properly on my mac, but babo's is mostly symbols. Not that those crazy asian squiggles mean anything to me.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: voodoolily on September 02, 2005, 03:42:01 PM
 :roflcopter:

I think you should just print that conversation as-is and put it on a fucking T-shirt. Le art, it is.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Raging Turtle on September 02, 2005, 03:57:15 PM
Hehe... I can understand some of that.  A lot of it is gibberish though, like kekeke, and there' s a lot of font symbols. 

Babo = Fool.   

Man, I miss Korea  8-)


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Samprimary on September 04, 2005, 05:32:50 AM
Quote
Schild: I'm sorry but your princess is in another castlel

I approve.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Samwise on September 06, 2005, 11:02:31 AM
:roflcopter:

I think you should just print that conversation as-is and put it on a fucking T-shirt. Le art, it is.

If we ever start making F13 t-shirts, that would be a good one.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Yegolev on September 06, 2005, 11:20:38 AM
A cut-n-paste of line 1 into Google Korean to English BETA (no shit) gives:
You who bedspread

I am afraid.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Yegolev on September 06, 2005, 11:30:29 AM
Quote
It took in music, old Mr. ~~: You who bedspread
It took in music, old Mr. ~~: Right
Schild: Holy not english.
It took in music, old Mr. : kheyk
Schild: You who bedspread
It took in music, old Mr. : Difference ci
It took in music, old Mr. : Troublesome place
Schild: Korean. I can't speak it. You gotta switch over to English MIME type.
It took in music, old Mr. : Measured, cyang
It took in music, old Mr. : Who ci
It took in music, old Mr. : Realness le..
Schild: oh more squares
Schild: Your text isn't coming through in any language. Trillian doesn't translate it
It took in music, old Mr. : nem It does
It took in music, old Mr. : Truth
It took in music, old Mr. : About sincerity arctic regions
Schild: OOOOOOOOH, we're playing hangman. Ok, 2 letters. No. I can't read it.
It took in music, old Mr. : Under eliminating about inside ~~

My boss is on vacation.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Samwise on September 06, 2005, 12:02:49 PM
Okay, I think that's a far better shirt.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Paelos on September 06, 2005, 04:48:52 PM
My brain hurts.


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: HaemishM on September 07, 2005, 02:09:50 PM
SPROING!


Title: Re: Mad Libs, courtesy of Korea
Post by: Furiously on September 08, 2005, 11:52:26 AM
About sincerity arctic regions neglected jewels fruit basket endevour.