Title: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Grand Design on September 08, 2008, 12:57:36 PM We want tae mak siccar that as mony folk as can is able tae find oot aboot whit the Scottish Pairlament dis and whit wey it warks. (http://www.scottish.parliament.uk/vli/language/scots/index.htm) I thought this was the work of a prankster until I showed it to someone more familiar with the Highlands. Nope - 'Scots' is considered an official language. Quote from: Wikipedia The British government now accepts Scots as a regional language and has recognised it as such under the European Charter for Regional or Minority Languages. At first, I was stunned. Then I went back to reading it aloud in the voice of Begby from Trainspotting. Scots! Defend this silliness! Next, l33t speak will be considered an official dialect. (They also have the presentation in an English Sign Language Flash movie for the deaf. No word of a Morse code mp3 file for the blind - yet.) Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Tale on September 08, 2008, 01:55:26 PM Scots is proudly the language of lowland Scots. People speak to each other in a mix of English and Scots. It has been written down for hundreds of years - haven't you ever read a poem by Robbie Burns?
My favourite bit is "Forby yon, gin ye’re deif or speech impairit and a textphone uiser, ye can contact the Pairlament's textphone nummer." Scots has never been particularly PC, and I love how hearing-impaired is still deif, but dumb is speech impairit. To A Louse On Seeing One On A Lady's Bonnet, At Church Robert Burns 1786 Ha! whaur ye gaun, ye crowlin ferlie? Your impudence protects you sairly; I canna say but ye strunt rarely, Owre gauze and lace; Tho', faith! I fear ye dine but sparely On sic a place. Ye ugly, creepin, blastit wonner, Detested, shunn'd by saunt an' sinner, How daur ye set your fit upon her- Sae fine a lady? Gae somewhere else and seek your dinner On some poor body. Swith! in some beggar's haffet squattle; There ye may creep, and sprawl, and sprattle, Wi' ither kindred, jumping cattle, In shoals and nations; Whaur horn nor bane ne'er daur unsettle Your thick plantations. Now haud you there, ye're out o' sight, Below the fatt'rels, snug and tight; Na, faith ye yet! ye'll no be right, Till ye've got on it- The verra tapmost, tow'rin height O' Miss' bonnet. My sooth! right bauld ye set your nose out, As plump an' grey as ony groset: O for some rank, mercurial rozet, Or fell, red smeddum, I'd gie you sic a hearty dose o't, Wad dress your droddum. I wad na been surpris'd to spy You on an auld wife's flainen toy; Or aiblins some bit dubbie boy, On's wyliecoat; But Miss' fine Lunardi! fye! How daur ye do't? O Jeany, dinna toss your head, An' set your beauties a' abread! Ye little ken what cursed speed The blastie's makin: Thae winks an' finger-ends, I dread, Are notice takin. O wad some Power the giftie gie us To see oursels as ithers see us! It wad frae mony a blunder free us, An' foolish notion: What airs in dress an' gait wad lea'e us, An' ev'n devotion! Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Samwise on September 08, 2008, 02:01:45 PM Is it true that you can't go into a Scottish pub and order a black and tan?
(http://www.beerappreciation.com/Images/black-n-tan.jpg) Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Ironwood on September 08, 2008, 02:07:27 PM It is.
Tale is now in the hospital with 3rd Degree Burns. :uhrr: Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Etro on September 08, 2008, 04:35:38 PM We also have our own version of wikipedia:
http://sco.wikipedia.org/wiki/Main_Page Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: schild on September 08, 2008, 04:38:17 PM Scots is a language?
What next, ebonics? :awesome_for_real: Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Grand Design on September 08, 2008, 04:42:20 PM We also have our own version of wikipedia: http://sco.wikipedia.org/wiki/Main_Page That is fucking awesome. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: schild on September 08, 2008, 04:50:00 PM Quote Fowk an Social Studies Fowk an illiterate society is more like it. Amirite? I can't believe I've never heard of this before now. Months, nay years, of entertainment will come of this. Quote Airt an Cultur Airt an Cultur, bitchez. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Oban on September 08, 2008, 05:00:55 PM Wow, I have never been so happy to be from the Outer Hebrides than I am now.
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: schild on September 08, 2008, 05:04:26 PM (http://dl.getdropbox.com/u/39720/miscellany/ot/scots_computer.png)
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Grand Design on September 08, 2008, 05:23:55 PM Nice. Would that be a Mac?
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: schild on September 08, 2008, 05:28:04 PM Knock off abacus called... well, balls. I can't find what it's called. Why?
Quote Nae page teitle matches There nae page wi the teetle "abacus". Ye can mak this page. For mair information aboot rakin Wikipedia, see Rakin Wikipedia. They haven't discovered "math" yet. Quote Nae page teitle matches There nae page wi the teetle "math". Ye can mak this page. For mair information aboot rakin Wikipedia, see Rakin Wikipedia. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Grand Design on September 08, 2008, 05:54:14 PM The posting guidelines (http://sco.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Keepin_a_caum_souch_whan_the_editin_gets_hot) are great. We could learn so much from the Scottish - if only we could understand them.
Quote Wikipedia:Keepin a caum souch whan the editin gets hot Wikipaedia haes seen some bitter threapin. It is aesie to stert fechtin online, especially on a wabsteid allouing as immedant a repone as Wikipaedia, but we'll thank ye ti mind that we're aa here for mair or less seimlar raesons, and that there is a chiel at the ither end o yer collogue. Flame weirs are coonter-productive an mak Wikipaedia a less pleasant projeck for aabodie. Truar wards navar spookan. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Tale on September 08, 2008, 05:54:56 PM They haven't discovered "math" yet. Noob. Math is a word invented by Americans, whose fucking embarrassing version of English was popularised by settlers of little education, whose linguistic errors and misspellings became official and at odds with the rest of the English-speaking world. Scotland correctly calls it maths (short for mathematics). Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: schild on September 08, 2008, 05:56:27 PM Quote Mathematics is the studie o feck, structur, room, an chynge. Historically, mathematics developed frae coontin, calculation, meisurement, an the studie o the shapes an muivins o pheesical objects, throu the uise o abstraction an deductive raesonin. Mathematics is the study of fuck. The structure of fuck. A room of fuck. And Chynge. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Ingmar on September 08, 2008, 08:17:53 PM The thing I find baffling is that they have wikipedia articles in Cornish, which has been a dead language for ages, notwithstanding random attempts to revive it.
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: UD_Delt on September 10, 2008, 01:40:22 PM Quote Gin ye'r here by mistak, juist dab yer brouser's back button. Dab it I will. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Endie on September 15, 2008, 02:00:51 AM We had a brief reading from "To a Louse" last night on the Eve Vent channel.
Actually, for me the strange thing is that several of those wikipedia article use two or three forms of Scots, picking the more elegant words from each, so as to avoid using English terms. I moved around when young, so I'm fluent in Lallans and Doric, and can easily understand the Fife and Borders dialects, too, and there are bits of each in there. Lorimer, who translated the New Testament into Scots a couple of decades ago, was one of its best modern writers: Quote Gin I speak wi the tungs o men an angels, but hae nae luve i my hairt, I am no nane better nor dunnerin bress or a rínging cymbal. Gin I hae the gift o prophecíe, an am acquent wi the saicret mind o God, an ken aathing ither at man may ken, an gin I hae siccan faith as can flit the hills frae their larachs - gin I hae aa that, but hae nae luve i my hairt, I am nocht. Gin I skail aa my guids an graith in awmous, an gin I gíe up my bodie tae be brunt in aiss - gin I een dae that, but hae nae luve i my hairt, I am nane the better o it. Luve is pâtientfu; luve is couthie and kind; luve is nane jailous; nane sprosie; nane bowdent wi pride; nane mislaired; nane hame-drauchtit; nane toustie. Luve keeps nae nickstick o the wrangs it drees; finnds nae pleisur i the ill wark o ithers; is ey liftit up whan truth dings líes; kens ey tae keep a caum souch; is ey sweired tae misdout; ey howps the best; ey bides the warst. Luve will ne'er fail. Prophecies, they s' een be by wi; tungs, they s' een devaul; knawledge, it s' een be by wi. Aa our knawledge is hauflin; aa our prophesíein is hauflin: but whan the perfyte is comed, the onperfyte will be by wi. In my bairn days, I hed the speech o a bairn, the thochts o a bairn, the mind o a bairn, but nou at I am grown manmuckle, I am through wi aathing bairnlie. Nou we are like luikin in a mirror an seein aa thing athraw, but than we s' luik aathing braid i the face. Nou I ken aathing hauflinsweys, but than I will ken aathing as weill as God kens me. In smaa: there is three things bides for ey: faith, howp, luve. But the grytest o the three is luve. One nice thing about Lorimer is he gives different dialects to different characters. So Peter speaks in the north-eastern voice of the Broch, and the fishing villages. Edit: to link it back, the first line of that - "Gin I speak wi the tungs o men an angels, but hae nae luve i my hairt, I am no nane better nor dunnerin bress or a rínging cymbal" - is inscribed in the floor at the entrance of the Scottish parliament. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: WindupAtheist on September 15, 2008, 02:13:19 AM This is the funniest shit I've ever read. They actually call that a language instead of just English with a mouthful of dick. They actually have a written language that reads like someone doing a bad impression of a Scot. "OY YE GOB GIT ORF MAH SHEEP!"
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Ironwood on September 15, 2008, 02:43:05 AM I eagerly await your visit whereapon we will visit the Clansman pub and I will announce loudly, "So, whit wiz thon aboot sucking dick, ya fucking yank ?"
I will then leave you to the tender ministrations of the assembled crowd. :why_so_serious: Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Endie on September 15, 2008, 02:57:28 AM Or the Sarry's Heid by the Barrowlands.
One thing these texts miss out, of course, is the incredibly rich, varied and widespread use of the word "fuck" in Scots. We're good at saying it - it fits most Scots accents very well - and so we roll it out constantly. Fred MacAuley says that he stood behind a supporter at a St Johnstone football match who was voicing his disapproval by shouting "Fuckin' Boo" Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Oban on September 15, 2008, 03:21:43 AM A couple of days ago I had a CSR tell me that she was not going to help me until I calmed down. I told her that I was quite calm and explained the issues again.
She told me that unless I stopped swearing she would hang up. ... Oh, I see. The word "fuck" is used in the same way that the words "uh" or "um" are used in American Mid-Atlantic dialects. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Tale on September 15, 2008, 04:38:21 AM Scots probably has more in common with old English, rather than being descended from what we think of as English.
The language I've been trying to understand that is descended from English is Tok Pisin from Papua New Guinea (aka Pidgin English). Here is the fran pes (front page) of the Tok Pisin Wikipedia http://tpi.wikipedia.org/wiki/Fran_pes And an extract from the PNG entry: http://tpi.wikipedia.org/wiki/Papua_Niugini Quote Papua Niugini emi wanpela kantri long rijen Melanesia long Pasifik. Giraun bilong kantri i stap long isten hap bilong Niugini Ailan na tu long ol narapela ailan olsem Niu Briten, Niu Ailan, Bogenvil, Manus, na planti moa. Read it again and see: Papua New Guinea am a one-fellow country (i.e. it's all one country) belong region Melanesia belong Pacific. Ground belong country i stop long (stays) isten (not sure what that means) have belong New Guinea Island and two long old narrow-fellow island also New Britain, New Ireland, Manus and plenty more. The Lord's Prayer in tok pisin: Papa bilong mipela Yu stap long heven. Nem bilong yu i mas i stap holi. Kingdom bilong yu i mas i kam. Strongim mipela long bihainim laik bilong yu long graun, olsem ol i bihainim long heven. Givim mipela kaikai inap long tude. Pogivim rong bilong mipela, olsem mipela i pogivim ol arapela i mekim rong long mipela. Sambai long mipela long taim bilong traim. Na rausim olgeta samting nogut long mipela. Kingdom na strong na glori, em i bilong yu tasol oltaim oltaim. Tru. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Raging Turtle on September 15, 2008, 06:11:05 AM Both Scots and Tok Pisin are pretty interesting to study from a linguistic angle - Scots for being an excellent example of an in-between point between English and an entirely different and mostly unrecognizeable language (which it would have no doubt developed into if it wasn't for mass printing), and Tok Pisin as a pidgin language, which are incredibly interesting languages to study, often being created by slaves sharing different mother tongues as well a different language than their owners.
Tale, the book The Power of Babel (yes that's a P) had a fair sized chunk dedicated to various pidgin languages and how they form, including Tok Pisin. Decent book if you're interested in linguistics from a more historical perspective anyway. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Endie on September 15, 2008, 06:38:18 AM Both Scots and Tok Pisin are pretty interesting to study from a linguistic angle - Scots for being an excellent example of an in-between point between English and an entirely different and mostly unrecognizeable language (which it would have no doubt developed into if it wasn't for mass printing), I dunno about that. I think that mass-printing (given that there are very few printed works in Scots) has done very little to crystalise Scots. Rather, I think that mass media have marginalised Scots. As a Scot, I'm also not hugely worked up about the fact that Scots is doomed: English is a fine, flexible language and our ability to speak it as natives gives us a competitive nation. It would be terrible to be a country wedded to the fading grandeur of their old language and to suffer because of that, or to be constantly trying to protect it from loan-words from its dominant neighbour (bonjeur France!) I love the sound of good Scots, though: it is less altered from Anglo-Saxon than modern English (read Beowulf in some Scots accents and you're probably not a million miles off: it certainly makes it easier for a Scot to understand), and its vocabulary reflects the cultural links of the country with our trading partners in Holland, northern Germany, France, the Baltics and Scandinavia: kirk, ken, dreich etc. As a more serious answer to WUA, the runs to 12 very weighty volums (http://www.dsl.ac.uk/dsl/dictionary of the Scots Language[/url) Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Engels on September 15, 2008, 07:38:13 AM So, uhm, what did Scotts talk to each other in around the time of the Roman Empire? Serious question.
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Endie on September 15, 2008, 08:12:27 AM So, uhm, what did Scotts talk to each other in around the time of the Roman Empire? Serious question. It's complex and there are fuzzy bits, due to the lack of written sources. We know that by the third century onwards AD the Scots come across from Ireland, bringing with them a Goidelic language called Primitive Irish. Before that the Picts probably spoke a Brythonic language a bit like that spoken in the Isle of Man today. Basically, the Celtic language group at one time stretched from Turkey (Galatia, named after the Celtic Gauls) all the way to Poland, Spain, France (various places called Galicia, Gaul etc) and the British Isles, who had a separate development called Insular Celtic. The Irish form (Goedelic, ultimately Gaelic) displaced the Pictish form (Brythonic, closer to Wales, Brittany and Manx). Simple, huh? The Irish only really turn up after the Romans withdraw from their foothold in Southern Scotland, btw. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Baldrake on September 15, 2008, 08:14:19 AM What Engels said - despite the fact that the Romans drew a line on the map and called everything above it "Caledonia", there wasn't really a Scottish nation state at that point. (They were still in Tribal phase then, hadn't hit Civ. :grin:)
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Endie on September 15, 2008, 08:15:14 AM What Engels said - despite the fact that the Romans drew a line on the map and called everything above it "Caledonia", there wasn't really a Scottish nation state at that point. (They were still in Tribal phase then, hadn't hit Civ. :grin:) Pottery-making is a bastard to research if it is always raining too much to find dry wood. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Ironwood on September 15, 2008, 08:23:09 AM So, uhm, what did Scotts talk to each other in around the time of the Roman Empire? Serious question. Shite. And nowt changed. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Endie on September 15, 2008, 08:27:00 AM What Engels said - despite the fact that the Romans drew a line on the map and called everything above it "Caledonia", there wasn't really a Scottish nation state at that point. (They were still in Tribal phase then, hadn't hit Civ. :grin:) To be fair, a lot of medieval scholars will tell you that the first modern nation state developed in 13th century Scotland. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Krakrok on September 15, 2008, 03:12:32 PM To be fair, a lot of medieval scholars will tell you that the first modern nation state developed in 13th century Scotland. That makes it your fault that Bush is the leader of the free world. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Signe on September 15, 2008, 08:53:14 PM This is all just crazy talk.
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Endie on September 16, 2008, 01:54:43 AM To be fair, a lot of medieval scholars will tell you that the first modern nation state developed in 13th century Scotland. That makes it your fault that Bush is the leader of the free world. Hoots! Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Pax on September 16, 2008, 04:08:27 AM It's quite fascinating from a linguistic point of view.
Being a German native speaker and having communicated with the Dutch (Dutch sounding and looking like misspelled German in any imaginable way) I wondered if there possibly was any other "un-even" pair of languages. Well, here it is. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Endie on September 16, 2008, 04:14:25 AM It's quite fascinating from a linguistic point of view. Being a German native speaker and having communicated with the Dutch (Dutch sounding and looking like misspelled German in any imaginable way) I wondered if there possibly was any other "un-even" pair of languages. Well, here it is. Dutch is the classic example, but isn't one of the Hochdeutsch group a closer match? Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Pax on September 16, 2008, 04:42:10 AM You possibly mean what is known as "flat German" ("Plattdeutsch", free translation), which is spoken in the more northern parts of Germany.
However, unlike Dutch - which to a non-speaker is only comprehendable if you know German, English -and- have a feel for when to guess the rest of a sentence based on the context - "flat German" is perfectly understandable. Having said that, I'm not from Germany, but here in Austria we have SO many dialects that it leaves you wondering if what you hear really -is- German. Perhaps your comparison is correct, though, as I don't know how Scot "feels" to English native speakers - to me it is just like Dutch, where I have to guess half the content and read aloud to get the rest. To you it might just be a light accent :uhrr: Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Endie on September 16, 2008, 04:52:00 AM I meant Hochdeutsch, although Plattdeutsch would be as good an example. Each is a group of regional variants. Plattdeutsch might be a better example, I suppose, since they tended to diverge and develop alongside - rather than evolving from - the dominant language. Much like Scots and English with Frisian.
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Oban on September 16, 2008, 10:53:02 AM Bork bork bork bork bork.
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Simond on September 18, 2008, 11:06:03 AM The thing I find baffling is that they have wikipedia articles in Cornish, which has been a dead language for ages, notwithstanding random attempts to revive it. So it's alright for the Gaels to speak their English dialect, but not for the Brythons to use their version of one of the original British languages? :grin:Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Yegolev on September 18, 2008, 11:36:18 AM Perhaps your comparison is correct, though, as I don't know how Scot "feels" to English native speakers - to me it is just like Dutch, where I have to guess half the content and read aloud to get the rest. This is it. I can understand it much better if I (try to) speak it, but there are plenty of words not in English. The rest just sounds like you're really drunk or maybe just came from the dentist. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Signe on September 18, 2008, 12:05:59 PM Perhaps your comparison is correct, though, as I don't know how Scot "feels" to English native speakers - to me it is just like Dutch, where I have to guess half the content and read aloud to get the rest. This is it. I can understand it much better if I (try to) speak it, but there are plenty of words not in English. The rest just sounds like you're really drunk or maybe just came from the dentist. It's fair to assume it's your first guess. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Grand Design on September 18, 2008, 12:08:50 PM I'm going to have to insist that anyone who tries to make a serious argument in this thread do so in Scots.
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Endie on September 18, 2008, 12:17:51 PM The thing I find baffling is that they have wikipedia articles in Cornish, which has been a dead language for ages, notwithstanding random attempts to revive it. So it's alright for the Gaels to speak their English dialect, but not for the Brythons to use their version of one of the original British languages? :grin:The Gaels speak a Godelic language. It's us Lowlanders that speak Frisian dialects. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Ingmar on September 18, 2008, 04:47:25 PM The thing I find baffling is that they have wikipedia articles in Cornish, which has been a dead language for ages, notwithstanding random attempts to revive it. So it's alright for the Gaels to speak their English dialect, but not for the Brythons to use their version of one of the original British languages? :grin:The difference is the Gaels actually *speak* it. Cornish might as well be Sindarin or Quenya at this point - you could probably find more people who'd understand the latter two. :-P Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Murgos on September 18, 2008, 05:52:21 PM ... Sindarin or Quenya ... The fact that the statement made perfect sense to me is rather depressing. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Tale on September 19, 2008, 04:01:28 AM I'm going to have to insist that anyone who tries to make a serious argument in this thread do so in Scots. Ha. But the kids in my neighbourhood west of Edinburgh would have said "Di ye ken Grand Design?" and written "Do you know Grand Design?". Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Ironwood on September 19, 2008, 05:29:21 AM I'm going to have to insist that anyone who tries to make a serious argument in this thread do so in Scots. .... I always do. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Yegolev on September 19, 2008, 11:59:33 AM I understood everything that came out of every Scot's mouth while I was there, and I even had a homeless guy explain the monetary system to me. We were like "We will give you this ten if you tell us what all these coins are worth." Perfectly understandable. Even the old codgers in the pub, late at night.
Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Tale on September 19, 2008, 12:28:58 PM We were like "We will give you this ten if you tell us what all these coins are worth." So he got £10 AND a story about Americans? Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: Yegolev on September 19, 2008, 12:30:54 PM We were like "We will give you this ten if you tell us what all these coins are worth." So he got £10 AND a story about Americans? Yep, was his lucky day. Title: Re: Walcome til the Scottish Pairlament wabsite Post by: acerogue26 on September 21, 2008, 08:40:21 PM Or the Sarry's Heid by the Barrowlands. One thing these texts miss out, of course, is the incredibly rich, varied and widespread use of the word "fuck" in Scots. We're good at saying it - it fits most Scots accents very well - and so we roll it out constantly. Fred MacAuley says that he stood behind a supporter at a St Johnstone football match who was voicing his disapproval by shouting "Fuckin' Boo" http://www.youtube.com/watch?v=g3xzDGF4fW4&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=g3xzDGF4fW4&feature=related) |